مزایای یک افسر نظامی انگلیسی در دربار عباس میرزا
گروه تاریخاقتصاد- نامهای که درپی میآید، در تاریخ۱۰ ژوئن۱۸۲۸ از طرف صادقبیگ بازرگان بنام ایرانی در عهد صفوی، به هنری برجیس (بانکدار و اقتصاددان انگلیسی) برای فرستادن پسرش به عنوان افسر نظامی در دربار عباس میرزا نوشته شده است: من فقط فرصت یافتم که در نامه آقای ویلسون که با پست قبلی ارسال شد، یادداشت کوتاهی برایتان بنویسم. اما از بیم آنکه مبادا در خصوص فرزندتان چارلز توضیح کافی نداده باشم، مایلم بخشی را که مربوط به انتصاب او در ارتش ایران است، مجددا تکرار کنم، اولا سالانه هجده هزار پیاستر (هر صد پیاستر یک پوند است) حقوق با درجه ستوانی، یک خانه در پادگان، یک چادر در اردوگاه، علوفه برای تامین آذوقه سالانه سه راس اسب، اثاث قابل حمل و چند تخته قالی دریافت خواهد کرد.
گروه تاریخاقتصاد- نامهای که درپی میآید، در تاریخ10 ژوئن1828 از طرف صادقبیگ بازرگان بنام ایرانی در عهد صفوی، به هنری برجیس (بانکدار و اقتصاددان انگلیسی) برای فرستادن پسرش به عنوان افسر نظامی در دربار عباس میرزا نوشته شده است:
من فقط فرصت یافتم که در نامه آقای ویلسون که با پست قبلی ارسال شد، یادداشت کوتاهی برایتان بنویسم. اما از بیم آنکه مبادا در خصوص فرزندتان چارلز توضیح کافی نداده باشم، مایلم بخشی را که مربوط به انتصاب او در ارتش ایران است، مجددا تکرار کنم، اولا سالانه هجده هزار پیاستر (هر صد پیاستر یک پوند است) حقوق با درجه ستوانی، یک خانه در پادگان، یک چادر در اردوگاه، علوفه برای تامین آذوقه سالانه سه راس اسب، اثاث قابل حمل و چند تخته قالی دریافت خواهد کرد. همچنین نه هزار پیاستر اضافی هزینه سفر او به خارج خواهد بود. اما ایشان باید تعهد دهد دستکم پنج سال برای شاهزاده (عباس میرزا) خدمت کند. در پایان این دوره اگر ایشان تمایل به بازگشت به وطن داشته باشد، ۹ هزار پیاستر برای بازگشت او در نظر خواهیم گرفت. به منظور تضمین این قرارداد من فرمانی برای وی تهیه و ضمیمه نامهای کردم که در تبریز منتظر اوست. اگر این مقدمات برای او و شما رضایتبخش باشد، مایه خرسندی خواهد بود. و من یقین دارم که او برای تامین رضایت کامل شاهزاده و نیز سرگرد هارت که تحت نظارت مستقیم وی قرار خواهد گرفت، رفتار و عملکرد مناسبی پیشه خواهد کرد.
آقای ویلسون جزئیات سفر را به اطلاع شما رسانده است و مرا از تکرار آنها معاف میکند. از زمانی که من برای ایشان نامه نوشتم هنوز برنامه مراجعت خود را قطع نکردهام، اما به احتمال قوی از مسیر دریای سیاه باز خواهم گشت. تاکنون اطلاع قطعی از تحرکات روسها و اینکه آیا از دانوب گذشتهاند، به دست نیاوردهایم و این عدم قطعیت، تصمیمگیری در خصوص مسیر بازگشت را دشوار میکند. بسیار نگران مراجعت به تبریز برای انجام مقدمات سفر دیگری به انگلستان هستم که امیدوارم در آنجا به افتخار دیدار شما نائل شوم.
منبع: نامههایی از ایران، چارلز وادوارد برجیس، ترجمه معصومه جمشیدی و حسین اصغرنژاد
ارسال نظر