رونق کسب و کار خارجیان در ایران
گروه تاریخ اقتصاد- نامهای که میخوانید از طرف چارلز برجیسن (افسر نظام مقیم در ایران طی سالهای ۱۸۵۵-۱۸۲۷) در دسامبر ۱۸۳۰ برای هنری برجیس نوشته شده است: سی. هانسون(بازرگان) با ما بسیار مهربان بود و اگر برادر ایشان را دیدید، لطفا مراتب سپاس و تشکر ما را حتما ابلاغ نمایید. کارمزد او از کالاها یک درصد بود و با پرداخت این مبلغ توانستیم از پرداخت بیش از نیمی از کل عوارض عثمانی خلاص شویم و سود سرشاری عایدمان شد. هماکنون برای ارسال فلانل به ایران کمی دیر است و فکر میکنم مقدار کمی با خود ببرم. باقیمانده کالاها را برای سلطان فرستادهایم و فکر میکنم که با سود خوبی به فروش رسیده باشد که خبر آن امروز خواهد رسید.
گروه تاریخ اقتصاد- نامهای که میخوانید از طرف چارلز برجیسن (افسر نظام مقیم در ایران طی سالهای 1855-1827) در دسامبر 1830 برای هنری برجیس نوشته شده است:
سی. هانسون(بازرگان) با ما بسیار مهربان بود و اگر برادر ایشان را دیدید، لطفا مراتب سپاس و تشکر ما را حتما ابلاغ نمایید. کارمزد او از کالاها یک درصد بود و با پرداخت این مبلغ توانستیم از پرداخت بیش از نیمی از کل عوارض عثمانی خلاص شویم و سود سرشاری عایدمان شد. هماکنون برای ارسال فلانل به ایران کمی دیر است و فکر میکنم مقدار کمی با خود ببرم.
باقیمانده کالاها را برای سلطان فرستادهایم و فکر میکنم که با سود خوبی به فروش رسیده باشد که خبر آن امروز خواهد رسید. مسیر طولانی، بداقبالی بزرگی بود؛ زیرا درست در آغاز زمستان به اینجا رسیدیم؛ ولی به نظر میرسد که زمستان معتدلی باشد و تردید ندارم که به حرکتمان ادامه خواهیم داد. به هنگام مراجعت، مطمئن هستم که میتوانم ابریشم بیاورم. و سی. هانسون در جواب نامهام نوشت که هنگام مراجعت ما مبلغ هزار و پانصد تا دو هزار پوند به انگلستان خواهد فرستاد. در صورت تاخیر ما، که پیشبینی چنین چیزی را میکنیم، این توافق خوبی است. فکر میکنم با ابریشم ایران بشود خیلی کارها کرد؛ بهخصوص در فروش فوری کالاهایم به من کمک میکند و میتوانم زودتر مراجعت کنم. برای شما سفتهای به مبلغ دویست پوند برای شصت و یک روز پس از رویت صادر کردهام و این تاریخ برای او (سی . هانسون) مطلوب است. با توجه به اینکه امروز دهم دسامبر است، دقیقا زمانی که انتظارش را داشتید، به دست شما خواهد رسید. با توجه به تمایل او نمیتوانستم تاریخ آن را دیرتر بنویسم. امیدوارم این موضوع سایه زحمت شما نشود. در حال حاضر تجارت در اینجا بسیار راکد و کمرونق است، اما بنا
بر شواهدی که از ایران در دست است، فکر میکنم اوضاع بهتر از ارزیابیهای من باشد.
منبع: نامههایی از ایران، چارلز و ادوارد برجیس، ترجمه معصومه جمشیدی و حسین اصغرنژاد
ارسال نظر