آقای دریک تهدید نکن

دکتر متین دفتری: بسیار خب، مطالب دیگری هم داریم، ولی مهم‌تر از همه این بود که خواهیم نوشت و البته مهلت کافی که متناسب با موضوع باشد، برای جواب به شما خواهیم داد. دریک: خوب است حتما در نامه خود ضمانت اجرایی (سانکسیون) را هم تصریح کنید.

مکی: ما به شما می‌گوییم برای جلوگیری از بروز انقلاب ما عایدات می‌خواهیم، ایشان می‌گویند شما تهدید می‌کنید پس ما چه کنیم.

دریک: تصمیم و تشخیص استعمال قوه قهریه با دولت و با آقایان است من نظری راجع به آن ندارم فقط از لحاظ عملی می‌گویم اگر کوچک‌ترین اثری از فشار و قوه قهریه ظاهر شود، کار خواهد خوابید.

دکتر متین دفتری: ماده ۴ قانون را می‌خوانم (دقیقا ترجمه‌شد) شما حتی حاضر نیستید وعده پول دادن را هم به ما بدهید. این هم خود یک نوع تهدید است. شما اگر جای ما بودید چه می‌کردید؟

دریک: من هیچ وقت نظر امتناع و استنکاف نداشته‌ام، فقط می‌گویم اختیار انجام این اوامر را ندارم. چون هیات مدیره در تهران است در اسرع اوقات روی تقاضاهای کتبی شما، کسب دستور خواهم کرد. تقاضا دارم بنده را در بن‌بست (امپاس) نگذارید و اجازه دهید مکاتبه و کسب تکلیف نمایم.

دکتر متین دفتری: تمام مذاکرات و بحث ما در نهایت حسن‌نیت و دوستانه می‌باشد.

دریک: از دو حال خارج نیست، یا قرارداد ۱۹۳۳ معتبر است، یا قانون فعلی. در این صورت احتیاج به دستور شما نیست و بدون آن عمل خواهد شد.

دکتر متین دفتری: بنده باز تکرار می‌کنم که نه تهدید در کار است و نه اعمال زور. قانونی داریم و عدلیه‌ای، اگر شما قانون را اجرا نکنید دولت تکلیف خود را عمل خواهد کرد ما در هر حال متوسل به ژاندارم و سرباز نمی‌شویم.

مکی: ما با آن که می‌توانستیم در گمرک جلوی شما را بگیریم معذالک خودداری کردیم، چون قصد اعمال زور و خروج از مسالمت را نداشتیم.

دکتر متین دفتری: همچنین تعمد داشتیم از کارمندان ایرانی سابق یا فعلی شرکت کسی را همراه نیاوریم، مبادا عمل خصمانه تلقی شود.

دریک: از توضیحات جنابعالی متشکرم بنده هم وقتی می‌گفتم مستخدمین انگلیسی ممکن است بروند، قصدم تهدید نبود. از لحاظ آثار عملی موضوع طرح می‌کردم من هم مثل شما مجبورم به تهران مراجعه و کسب تکلیف نمایم.

دکتر متین دفتری: خوش‌وقتم که رفع سوءتفاهم شده است. باز تکرار می‌کنم که ما در قرون وسطی زندگی نمی‌کنیم، ما هم مثل شما قانون و عدلیه و قوه قضائیه داریم. ما مجبوریم اول به مسالمت بگوییم، اگر مخالفت و اشکال پیدا شد، قضیه را به محاکم قضایی احاله کنیم.

مکی: چون دو مرتبه آقای دریک تهدید کردند که ممکن است کارمندان انگلیسی خود را ترک نمایند، لازم است توضیح دهم که البته ما به زور آنها را نگاه نخواهیم داشت. اگر آنها رفتند ما تکلیف خودمان را خواهیم دانست که از کدام مملکت، متخصص بیاوریم.

دریک: این بحثی که ما می‌کنیم صرفا آکادمیک است و جنبه عملی ندارد، زیرا که الان هیاتی در تهران مشغول مذاکره می‌باشند.ما در خاک ایران البته احترام به قوانین ایران می‌گذاریم. می‌دانیم ایران به ما جا و امنیت داده است. نفت هم مال ایران است، فقط اضافه می‌‌نمایم که یکی دو هفته به ما وقت بدهید تا تکلیف روشن شود.

دکتر متین دفتری: مذاکرات تهران سلب مسوولیت از ما نمی‌کند ما ناچاریم ابلاغ را اخطار نماییم و از شما خواهش می‌کنم مساعدت نمایید تا به نفع ایران و به نفع دنیای آزادی کار زودتر حل شود.

دریک: بسیار خوب.

مکی: دولت ایران هم با توجه به این مسائل، ما را فرستاده و پیش‌بینی فنی کرده است که اگر مستخدمین از شرکت سابق نفت پول نگرفتند و خواستند بروند پول و اعتبار در اختیارمان باشد که به آنها بپردازیم.

دریک: من آرزو دارم هیچ یک از اعضای شرکت، کارشان را ترک نکنند، ولی چون خارجی می‌باشند و قرارداد با شرکت بسته‌اند، اگر بشنوند وضع عوض شده است ممکن است مایل باشند در وضع خود تجدید نظر نمایند.

فاتح: خلاصه این است که آقایان قانونی در دست دارند و اخطار هم رسما می‌کنند شما هم هر چه می‌خواهید، بکنید. من حس کرده‌ام که آقایان به هیچ وجه قصد دخالت در کار شرکت را ندارند. در اینجا هفتاد هزار نفر کار می‌کند خود آقایان هم می‌دانند که در هر نقطه از مملکت ایادی و عوامل آشوب‌طلب اخلال‌کننده‌ای وجود دارد، به طور قطع اعتراضات و شکایاتی خدمت آقایان خواهد رسید، تمنا می‌کنم آقایان از لحاظ مصالح عامه طوری عمل فرمایند که دیسیپلین و مقررات موسسه به هم نخورد.

دکتر متین‌ دفتری: جواب آقای فاتح و اطمینان خاطر ایشان در ماده ۳ از مواد ششگانه می‌باشد که هیات مدیره طبق آن عمل می‌نماید.

دریک: از این دستورالعمل خوشوقت می‌باشم. تمنا دارم در تظاهرات هم دقت شود تا در روحیه کارگران اثر نامطلوب تولید نشود.

مکی: ما با توجه به این مطلب و به این منظور که شکایات و اعتراضات مردم ممکن است مزاحم کار هیات شود، چند اتاق خواسته‌ایم که اعضای دفتر ما در آنجا مستقر شده، شکایات را بگیرند و جواب بدهند.