محمدصادق جنان‌صفت

یکی از کارهای خبرنگاران رصد کردن اخبار و گزارش‌هایی است که از سوی نهاد دولت، بنگاه‌ها و موسسه‌های دولتی و حکومتی، خبرگزاری‌های داخلی و خارجی منتشر می‌شود. خبرنگاران علاوه بر این برای تهیه خبرهای دست اول و نو که انتشار آنها گره‌ای از کار جامعه را باز می‌کند به همایش‌ها، میزگردها، گفت‌وگوهای مطبوعاتی می‌روند یا با پیگیری‌هایی که می‌کنند موفق می‌شوند با یک مقام مسوول دولتی یا صاحب یک بنگاه یا مدیر یک نهاد مدنی گفت‌وگو کنند. هر خبرنگاری دلش می‌خواهد خبرهای دست اول، فراگیر و مفید تهیه کند و علاوه بر این برخی اخبار را تفسیر کند تا روزگار بهتری برای جامعه رقم بخورد. از میان انبوه خبرهایی که خبرنگاران هر روز رصد می‌کنند و از میان آنها با توجه به تشخیص خود و سلیقه روزنامه برخی را گزینش و چاپ می‌‌کنند. کدام خبرنگاری است که در کنار کاری که می‌کند دلش نخواهد خبرهای خوش از سرزمین و میهن و کشورش را به دست آورد و آن را چاپ کند. خبرنگاران در میان انبوه خبرهایی که می‌بینند یا می‌شنوند دست به مقایسه می‌زنند و هدفشان از این مقایسه، ایجاد تحرک و ایجاد تب و تاب در میان مردم و مسوولان است.

روز گذشته در میان انبوه‌ خبرهایی که دیدم خبری توجهم را جلب کرد.

این خبر را خبرگزاری جمهوری اسلامی (ایرنا) از تحولات اقتصادی ترکیه مخابره کرده و یادآور شده بود حجم بازرگانی خارجی این کشور در ۱۰ ماه سال ۲۰۰۶ به ۱۸۰میلیارد دلار رسیده است. می‌دانیم که ۱۸۰میلیارد دلار حدود ۴ برابر ارزش صادرات نفت خام ایران در سال‌های پررونق است و این رقم حدود ۳ برابر کل صادرات ایران در سال گذشته و همین امسال است. این خبر چه جذابیتی دارد که باید درباره آن نوشت؟

واقعیت این است که ۱۸۰میلیارد دلار بازرگانی خارجی توسط ترکیه که جمعیتی نزدیک به ایران یعنی دنیایی از کار که توسط مردم این کشور صورت پذیرفته است۱۸۰میلیارد دلار تجارت خارجی یعنی دریایی از کار، تلاش، برنامه‌ریزی، چانه‌زنی، ارتباطات و تعامل با ده‌ها کشور و صدها بنگاه اقتصادی، تحرک اجتماعی و سیاسی و فرهنگی در جای‌جای این کشور. راز و رمزی برای رشد و بزرگ شدن اقتصاد ترکیه وجود دارد؟ مدیران و مسوولان آنها کار فوق‌العاده‌ای انجام می‌دهند؟ مردان و جوانان و زنان ایرانی آیا کم‌کار می‌کنند و شوق و تمایل برای فعالیت ندارند؟ به نظر می‌رسد راز و رمزی در کار نیست و مردان و زنان و جوانان ایرانی نیز کم کار و کم اشتیاق نیستند، کار سختی داریم ما.