«لاست» دوبله شده، با هزینه ۱۰۰ میلیونی برای اصلاح لباس بازیگران در راه است
جک با لهجه والی زاده
موج تماشای مجموعه تلویزیونی «لاست» خیلی زودتر و فراگیرتر از آنچه که تصور میشد، ایران را درنوردید و دوستداران و مخاطبان جدی یافت تا آنجا که در جستوجویی در گوگل میتوان مجموعهای از سایتها و وبلاگ هایی را یافت که به این مجموعه و شخصیتها پرداخته و امکان دانلود آن و زیرنویسهای فارسی را فراهم کرده است؛
سمیه علیپور
موج تماشای مجموعه تلویزیونی «لاست» خیلی زودتر و فراگیرتر از آنچه که تصور میشد، ایران را درنوردید و دوستداران و مخاطبان جدی یافت تا آنجا که در جستوجویی در گوگل میتوان مجموعهای از سایتها و وبلاگ هایی را یافت که به این مجموعه و شخصیتها پرداخته و امکان دانلود آن و زیرنویسهای فارسی را فراهم کرده است؛ این موج حالا به مدیران دولتی سینما و شبکه نمایش خانگی هم رسیده و موسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱ «لاست» دوبله شده را به شبکه نمایش خانگی میآورد تا دوستداران مجموعه حالا با صدای زهره شکوفنده به جای کیت، منوچهر والی زاده به جای جک و سعید مظفری به جای جیمز، قصههای گمشدگان جزیره را دنبال کنند. به گفته مدیر موسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱، برای اینکه مجموعه با کمترین میزان حذف مواجه شود و مخاطب در درک و دنبال کردن داستان دچار مشکل نشود، با استفاده از امکانات نرم افزاری پوششی مناسب برای بازیگران طراحی شده که ۱۰۰ میلیون تومان هزینه این بخش از کار بوده است. به این ترتیب حذفیات هر یک از هشت قسمتی که اکنون آماده نمایش شده، کمتر از یک دقیقه بوده است.
تولد «لاست»
مجموعه «لاست» که نه فقط در ایران، بلکه در اغلب کشورها طرفداران بسیاری دارد و نسخه دوبله شده آن از تلویزیون ترکیه و کشورهای مختلفی پخش میشود، برای نخستین بار ۲۲ سپتامبر ۲۰۰۴ در شبکه abc روی آنتن رفت. فضای متفاوت مجموعه در کنار هزینه بالایی که برای جلوههای ویژه تصویری آن صرف شده بود و داستان جذاب و گروه حرفهای تولید همه مولفههایی شدند که در ابتدا پخش «لاست» را به یکی از مجموعههای پرطرفدار آمریکایی تبدیل کرد.
پخش آن از شبکه abc موجب شد تا در سال ۲۰۰۴ مخاطبان با پدیدهای دیگر در مجموعههای تلویزیونی مواجه شوند؛ مجموعهای که ویژگیهای ساختاری آن مخاطب را شگفت زده و جذب کرد و این روند نه تنها به آمریکا و تماشاگران این شبکه آمریکایی محدود نشد، بلکه مرزها را پشت سر گذاشت و جهانی شد و امروز بسیاری از کشورها «لاست» را به عنوان یکی از مجموعههای پرطرفدار خود معرفی میکنند. این مجموعه تلویزیونی توسط جک بندر، دیمون لیندلوف، جی. جی. آبرامز و جفری لیبر ساخته شده و بیشتر در جزیره اوآهو در هاوایی فیلمبرداری شد. از میان کارگردانان جک بندر و استفن ویلیامز هر کدام با ساخت ۲۵ قسمت از مجموعه پیشرو هستند و جی. جی. آبرامز با اینکه در نگارش فیلمنامه اغلب بخشهای مجموعه حضور داشته، اما فقط دو قسمت از مجموعه را کارگردانی کرده است.
قصه گمشدهها
خط اولیه داستان مجموعه «لاست» ساده و سرراست است، گروهی در جزیرهای گم میشوند و حالا اتفاقات غیر منتظره ای در انتظار آنان است. این مجموعه تلویزیونی داستان گروهی از بازماندگان سقوط پرواز ۸۱۵ اقیانوسیه بر فراز جزیرهای ناشناس در اقیانوس آرام است. این قصه سرراست از نگاه نویسندگان هوشمند مجموعه به بستری برای روایت داستانهایی جذاب و نفس گیر تبدیل شده است.
تلفیق قصههای عاشقانه و تخیلی و حادثهای ۴۰ دقیقه تماشای مجموعه را به دقایقی پرهیجان برای بینندگان تبدیل میکند، به گونهای که دوستداران «لاست» در ایران معمولا پشت هم به تماشای DVDهای مجموعه مینشستند. آنچه تفاوت جدی این مجموعه با سایر آثار محسوب میشود، باز بودن دست نویسندگان برای رفتن از فضایی به فضای دیگر بود و از آن جا که از ابتدای کار قراری اینچنینی با تماشاگران گذاشته میشود، مخاطب در مواجهه با این نوع روایت غافلگیر یا ناراضی نمیشود.
جی.جی.آبرامز متولد ۱۹۶۶ نیویورک است و مشهورترین کارش ساخت مجموعه Alias با بازیگری جنیفر گارنر است، او همچنین قسمت سوم مجموعه «ماموریت غیرممکن» را هم کارگردانی کرده است. او علاوه برکارگردانی نویسندگی ۸۲ قسمت از مجموعه «لاست» را هم برعهده داشته است. جفری لیبر هم مانند جی.جی.آبرامز در نگارش ۸۲ قسمت مجموعه فعالیت داشته است.
دیمون لیندلوف علاوه بر همکاری در نگارش ۸۲ قسمت از فیلمنامه مجموعه، تهیه کننده آن هم بوده است. آدام هوروویتز به عنوان
فیلمنامه نویس در ۱۳ قسمت از مجموعه حضور داشته است. چارلتون کیوس که تاکنون سه بار جایزه امی را دریافت کرده است،
۷۴ قسمت مجموعه را تهیه کرده و متن ۲۲ قسمت آن را هم نوشته است. از مشهورترین کارهای او در مقام نویسنده میتوان به متن مجموعه
Nash Bridges، «ماجراهای بریسکو کانتی جونیور» و «قوانین ازدواج» اشاره کرد.
اعتصاب نویسندگان
انجمن نویسندگان آمریکا در سال ۲۰۰۷ اعتصاب کردند و یکی از اخباری که در همان روزها منتشر میشد، نگرانی از ادامه مجموعه «لاست» بود. اعتصاب نویسندگان که به نویسندههای «لاست» هم رسیده بود، موجب شد تا تولید مجموعه مدتی متوقف شود. پخش چهارمین فصل این مجموعه تلویزیونی از ۳۱ ژانویه ۲۰۰۷ آغاز شد. قرار بود که این فصل شامل ۱۶ قسمت باشد که به خاطر اعتصاب انجمن نویسندگان آمریکا فقط ۸ قسمت آن ساخته شد. سپس قسمتهای دیگری نیز ساخته شد و پخش قسمتهای ۹ به بعد آن از ۲۴ آوریل ۲۰۰۸ شروع شد. فصل چهارم جمعا ۱۲بخش داشت که دو بخش انتهایی به طور پیوسته در تاریخ ۲۹ مه ۲۰۰۸ نمایش یافتند. اعتصاب نویسندگان در حالی اتفاق افتاد که هشت تن از فیلمنامه نویسان اصلی مجموعه در ژوئن ۲۰۰۷ دور هم نشستند تا خط داستانی فصل آخر مجموعه را شکل دهند. ساخت فصل چهارم مجموعه از ۱۷ اوت ۲۰۰۷ آغاز شد و در تاریخ ۲۱ نوامبر به دلیل اعتصاب نویسندگان متوقف شد. هشت قسمت ابتدایی مجموعه به طور میانگین ۱۴ میلیون و ۸۶ نفر بیننده داشت و دو قسمت پایانی ۱۲ میلیون و ۳۰۰ هزار بیننده داشت. قسمت اول این مجموعه ۱۸ میلیون و ششصد هزار نفر بیننده داشت و موفق شد رکورد تعداد بینندگان سال ۲۰۰۰ مجموعه «چه کسی دوست دارد میلیونر شود؟» را بشکند. فصل اول مجموعه ۱۰۶۸ دقیقه بود. فصل دوم مجموعه باز هم رکورد بینندگان را شکست؛ ۲۳ میلیون و ۴۷۰ هزار نفر بیننده تعداد کلی تماشاگران و ۱۵ میلیون و ۵۰۰ هزار نفر میانگین بینندگان بودند. میانگین بینندگان فصل سوم مجموعه ۱۴ میلیون و ۶۰۰ هزار نفر بودند.
«لاست» در ایران
مجموعه «لاست» بعد از طی مسیر جهانی حدود دو سال قبل به ایران آمد. پخش این مجموعه در بساط فروشندههای DVDهای خارجی بدون مجوز با استقبال گسترده ای مواجه شد تا اینکه تب «لاست» اغلب ایرانیان را فراگرفت و به نوعی مد روز دیدن و تماشای مجموعه «لاست» شد؛ مجموعهای که حالا نسخه دوبله شده آن در راه است.
منبع: خبر آنلاین
ارسال نظر