«فرج بعد از شدت» به روایت ابوتراب خسروی

فارس- «ابوتراب خسروی» از بازنویسی تعدادی از داستان‌های کهن کتاب «فرج بعد از شدت» خبر داد. «ابوتراب خسروی» داستان‌نویس در گفت‌وگو با خبرنگار فارس، در این‌باره اظهار داشت: این کتاب در مجموعه‌ بازنویسی متون کهن که قرار است نشر کتاب پارسه منتشر کند، عرضه خواهد شد. وی افزود: در این بازنویسی، من تعدادی از داستان‌های کتاب «فرج بعد از شدت» را به زبان امروز بازنویسی کرده‌ام. خالق رمان «اسفار کاتبان» ادامه داد: فرج بعد از شدت کتابی است که به زبان عربی نوشته شده و نویسنده آن قاضی محسن تنوخی است. قاضی تنوخی در سال ۳۲۷ هجری در شهر بصره به دنیا آمد و در شهرهای اهواز و بغداد زندگی کرد. او چند کتاب نوشته است که مهم‌ترین آن‌ها «فرج بعد از شدت» است. این داستان نویس ادامه داد: کتاب «فرج بعد از شدت» برای اولین بار توسط محمدبن عوفی به فارسی ترجمه شده و بیشتر قصه‌های این کتاب در جوامع الحکایات نقل شده است. در سال ۶۶۰ هجری شخصی دیگر به نام حسین‌بن مویدی دهستانی، «فرج بعد از شدت» را به فارسی ترجمه کرد و به صورت کتاب مستقلی درآورد. این کتاب ۱۳ فصل دارد و در هر فصل، قصه‌ها و حکایت‌هایی آمده است که در همه‌ آن‌ها افراد داستان به بلا و مصیبتی گرفتار می‌شوند؛ اما با توکل به خدا و صبر و تلاش مشکل آن‌ها حل می‌شود. ابوتراب خسروی اظهار داشت: هدف نویسنده این کتاب ذکر تاثیر رفتار انسانی و اخلاقی قهرمانان داستان‌هایش در رهایی آن‌ها از مشکلات است که در بیشتر موارد مستقیم یا غیرمستقیم به آن‌ها اشاره کرده است.