آرشیو اخبار :
-
ترجمه داستانی دیگر از نویسنده دراکولا
کتاب «ملکه تِرا» از داستانهای برام استوکر، استاد داستانهای وحشت کلاسیک با ترجمه محمدرضا ملکی منتشر شد. -
انتشار گزیده اشعار سایه با خط عبدالله فرادی
گزیده اشعار امیرهوشنگ ابتهاج (ه.ا. سایه) غزلسرای نامدار با عنوان «هدیه» به خط عبدالله فرادی راهی بازار نشر شد. -
جدیدترین رمان جوجو مویز در بازار کتاب
رمان «هنوز هم من» آخرین رمان جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی روانه بازار شد. این کتاب که نسخه اصلی آن انتهای ژانویه ۲۰۱۸ منتشر شده است، در کنار دو کتاب «من پیش از تو» و «پس از تو» تریلوژی داستانی این نویسنده را برای مخاطبانش در زبان فارسی تکمیل میکند. -
چاپ جدید «خانم دالاوی» در بازار کتاب
تجدید چاپ رمان «خانم دالاوی» نوشته ویرجینیا ولف با ترجمه خجسته کیهان منتشر شد. -
«نامههای شفاهی» محمد صالحعلا در بازار کتاب
مجموعهای از نوشتههای پراکنده محمد صالحعلاء، شاعر، بازیگر و مجری برنامههای تلویزیونی در کتابی به نام «نامههای شفاهی» منتشر شد. -
«تابستان اردک ماهی» از راه رسید
رمان «تابستان اردک ماهی» نوشته یوتا ریشتر با ترجمه کتایون سلطانی روانه بازار کتاب شد. -
تجدید چاپ «خوشههای خشم» با ترجمه نوستالژیک
چاپ بیستو یکم رمان «خوشههای خشم» نوشته جان اشتاین بک با ترجمه مشترک شاهرخ مسکوب و عبدالرحیم احمدی تجدید چاپ شد. -
«فرودگاه بیشعورها» روی پیشخوان کتابفروشیها
«فرودگاه بیشعورها» نوشته شهرام شفیعی که شامل مجموعهای از متنها، مفاهیم، تصاویر، موقعیتها و شخصیتهای طنزآمیز برای کودکان است روانه بازار کتاب شد. -
چالشهای ارزی در بازار کتاب
بازار نشر درهفتههای اخیر تحتتاثیر نوسان ارز قرار گرفته و فعالیت بسیاری از ناشران با چالشی جدی روبهرو شده است.