آرشیو اخبار : فرهنگ و هنر
-
غوغای «پسر دلفینی» در بازار نیمهجان
سالها بعد از صدرنشینی فیلمهای کلاهقرمزی در بازار سینمای ایران، حالا یک اثر دیگر از سینمای کودک، امیدوار است صدرنشین بازار شود. انیمیشین «پسر دلفینی» که بهتازگی در سینماهای ایران اکران شده، توانسته پای بسیاری از کودکان و همچنین پدر و مادرهایشان را به سینما بکشاند. این انیمیشن که البته همزمان در برخی کشورها از جمله روسیه روی پرده رفته است، در هفته اول اکرانش در ایران، حدود دومیلیارد تومان فروش داشت. حالا در دومین هفته اکران، این فیلم به فروش چهار میلیارد تومانی رسیده است. اگرچه انتقادهای بسیاری درباره کپی بودن این انیمیشن مطرح است، اما اجرای قابلقبول طراحیها و حرکتها در این انیمیشن در کنار فضاسازی، شخصیتپردازی جالبتوجه، دوبلاژ جذاب و موسیقی خوب، تایید و تحسین منتقدان را به دنبال داشته است. -
اثر هنرمند ایرانی در میان برگزیدگان عکسهای هوایی
جایزه عکسهای هوایی ۲۰۲۲ برگزیدگانش را شناخت. این آثار در ماه نوامبر در کشور ایتالیا طی رویدادی دیگر با عنوان «Siena awards festival» نمایش داده میشود. -
موافقت تارانتینو با حراج NFT فیلم نامهاش
کوئنتین تارانتینو و میرامکس اختلافاتی را که بر سر حراج انافتی بخشهایی از فیلمنامه «پالپ فیکشن» داشتند کنار گذاشتند. استودیو میرامکس نوامبر گذشته شکایتی را تنظیم کرد تا مانع ادامه فروش توسط کارگردان فیلم شود. این کمپانی استدلال کرده بود استراتژی سرمایهگذاری برای انافتیها را دنبال میکند و حراج تارانتینو با این امر تداخل دارد. در نهایت تارانتینو که در نظر داشت ۷ حراج را پیش ببرد اولین حراج را انجام داد اما پس از فروش اولین انافتی به قیمت 1/ 1میلیون دلار به دلیل نوسان شدید بازار از ادامه حراجها صرفنظر کرد. -
رونویسی از ترجمههای کلاسیک مد شده!
پرویز شهدی با بیان اینکه در فرانسه کتابهای کلاسیک را به هر مترجمی نمیسپارند، میگوید در ایران هرکسی هر کتابی را میتواند ترجمه کند و رونویسی از ترجمههای آثار کلاسیک مد شده است. این مترجم در گفتوگو با ایسنا درباره ترجمه و شبهترجمهها با تاکید بر اینکه مترجم باید امانتدار باشد، اظهار کرد: مترجم نباید در نوشته، طرز فکر و سبک و سیاق نویسنده دخلوتصرفی داشته باشد، زیرا این کار مانند این است که دارد داستان را به روایت خود تعریف میکند، درحالیکه وظیفه مترجم این است که داستان را آنطور که نویسنده نوشته، بیان کند. -
بازنشر اثر زندهیاد ابوالفضل زرویی در بازار کتاب
کتاب گزیده طنز «انوری ابیوردی» اثر ابوالفضل زرویی نصرآباد منتشر شد. مجموعه «گزیده طنز» در زمره آخرین بازماندههای قلم و طبع نکتهسنج مرحوم ابوالفضل زرویی نصرآباد است که جلد مربوط به انوری ابیوردی یکی از آنهاست. در این مجموعه تلاش شده با دقیق شدن بر ظرایف و نکات نغز و طنزآمیز شاعران و نویسندگان کهن ایرانزمین، ضمن انجام پژوهشی تازه در آثار آنها، نگاهی بر یکی از گونههای روایت زبانی آنان داشته باشد. از سوی دیگر این مجموعه در تلاش است قدمت و سیره و شیوه طنزپردازی در ادبیات ایران را از دریچه نگاه خود بازخوانی و ثبت کند. -
توقف سریال «تاج» به دلیل مرگ ملکه
ساخت فصل ششم و پایانی سریال «تاج» پس از مرگ ملکه الیزابت که یکی از شخصیتهای اصلی این سریال بود، متوقف شد. سامانه نمایش آنلاین نتفلیکس اعلام کرد تولید سریال «تاج» را به نشانه احترام برای درگذشت ملکه الیزابت که روز پنجشنبه در ۹۶سالگی پس از ۷۰ سال سلطنت درگذشت، به حالت تعلیق درآورده و فیلمبرداری در روز تشییع ملکه نیز متوقف خواهد بود. -
«جنگجویان رودخانه وحشی» روی آنتن شبکه نمایش
فیلم سینمایی «جنگجویان رودخانه وحشی» امروز یکشنبه از شبکه نمایش پخش میشود. این درام اکشن با نام اصلی «یک ملکه و جنگجویان» محصول سال 2008 هنگکنگ و چین و مدتزمان آن 99 دقیقه است.