پیشنهادهای دارکوب
آبنبات چوبی
کریستینه نوستلینگر
ترجمه: رویا رضوانی
کریستینه نوستلینگر با نگارش بیش از ۱۰۰ رمان و کتاب مصور از جمله موفقترین نویسندگان آلمانی زبان عرصه ادبیات کودکان و نوجوانان به شمار میرود که میلیونها جلد از آثارش به فروش رسیده و به بیش از ۲۰ زبان نیز ترجمه شده است. بخشی از کتابهای این نویسنده دستمایه اقتباس ادبی قرار گرفته است. نوستلینگر با سری داستانهای فرانتس که مشتمل بر ۱۹ جلد است یا با کتابهایی همچون «آبنبات چوبی» و «سوسک طلایی پرواز کرد» تاثیر عمیقی بر دوران کودکی چند نسل نهاد.
آبنبات چوبی
کریستینه نوستلینگر
ترجمه: رویا رضوانی
کریستینه نوستلینگر با نگارش بیش از ۱۰۰ رمان و کتاب مصور از جمله موفقترین نویسندگان آلمانی زبان عرصه ادبیات کودکان و نوجوانان به شمار میرود که میلیونها جلد از آثارش به فروش رسیده و به بیش از ۲۰ زبان نیز ترجمه شده است. بخشی از کتابهای این نویسنده دستمایه اقتباس ادبی قرار گرفته است. نوستلینگر با سری داستانهای فرانتس که مشتمل بر ۱۹ جلد است یا با کتابهایی همچون «آبنبات چوبی» و «سوسک طلایی پرواز کرد» تاثیر عمیقی بر دوران کودکی چند نسل نهاد. آبنبات چوبی داستان غریبی دارد: «ویکتور اسمش را دوست ندارد، ویکتور هم شد اسم؟ آنقدر دنبال اسم جدید برای خودش گشت تا رسید به آبنبات و به همه قبولاند که بعد از این آبنبات صدایش کنند و اسمش شد: آبنبات.آبنبات با مادر و خواهر و مادربزرگش در آپارتمانی کوچک زندگی میکند، او به معجزه آبنباتهایی که همیشه دمدست دارد امیدوار است و فکر میکند میشود با این آبنباتهای شیشهای از هر هفتخوانی عبور کرد. اما...»
سنگها در آب
دُنا جوناپولی
ترجمه: بیتا ابراهیمی
روزی که روبرتو و دوستش ساموئل، به دستور سربازان آلمانی سوار قطار شدند، روزی سرنوشتساز بود. پسرها بخشی از نیروی جنگ بودند و باید در اردوگاههای مختلف برای آلمانها کار میکردند و با این ماجرا، روزهای کودکی پسرها، روزهای معصومیتشان، پیش از آنکه بفهمند، به پایان میرسد. برای روبرتو، کار طاقتفرسا، گرسنگی مدام و تلاش برای پنهان کردن راز ساموئل غیرقابل تحمل است. فرار تنها روزنه امید است، اما زمستان همراه با یخبندان رسیده و هر امیدی مثل قطرههای شبنم محو میشود. داستان روبرتو داستان جنگ و بقاست، داستان تلاش روبرتو برای انکار خشونت و وحشت و امید او برای یافتن راهی برای از میان برداشتن ناعدالتی جنگ برای آدمها. روبرتو اما در خلال این جنگ دوستی نابی میسازد، او و ساموئل دو چهره تابناک در دنیای تاریخ ادبیات و زندگی خوانندههای این کتاب میشوند.
ماجراهای گربه چکمهپوش روسی
داستانهایی از سرزمینهای دور
ترجمه و گردآوری: مهنا رضایی
افسانهها و داستانهای خیالانگیز همیشه متعلق به قرنهای گذشته نیست، گاهی هم نویسندههای همعصر ما داستانهایی شبیه افسانه مینویسند. اتفاقهای عجیبی که شاید در دنیای واقعی رخ ندهند، نویسندههای این مجموعه داستانهایی نوشتهاند که خیالانگیزترین اتفاقها در آن رخ میدهد. همه آن اتفاقهای باورنکردنی، رویایی و گاهی وهمانگیز اینجا رنگی از واقعیت میگیرند. از گربه چکمهپوش روسی تا شهری که به دست بچهها تصرف شده است و حلقهای که جادو میکند. مجموعه حاضر شامل سی و سه داستان کوتاه برای نوجوانان است که همگی در حال و هوایی شبیه افسانه نوشته شدهاند و مترجم این داستانها را از زبان روسی به فارسی ترجمه کرده است. پیش از این هم با همین ترجمه یکی از مهمترین رمانهای ادبیات نوجوانان روسیه با عنوان ماجراهای الکترونیک از سوی مجموعه دارکوب در انتشارات «دنیای اقتصاد» منتشر شده بود.
ارسال نظر