ایرانی‌ها برای تالیف داستان کوتاه درست‌ شده‌اند

فرهنگ و هنر- دکتر حسین پاینده یکی از چهره‌های جدی حوزه‌های پژوهشی و نقد ادبی ایران در سال‌های اخیر است. او اخیرا دو مجلد از دوره‌ پنج‌جلدی «داستان کوتاه در ایران» را منتشر کرده است و تازه‌ترین اثرش هم در حوزه‌ داستان کوتاه گنجانده می‌شود. این منتقد ادبی و استاد دانشگاه دلیل نگارش این اثر را این نکته می‌داند که ایرانی‌ها ذاتا برای تالیف داستان کوتاه درست شده‌اند. پاینده در پاسخ به این سوال که شکل‌گیری کتاب «داستان کوتاه در ایران» چطور بوده و ادامه‌اش پس از انتشار دو جلد نخست چگونه خواهد بود، اظهار کرد: تالیف این کتاب به زمانی برمی‌گردد که من در سال ۱۳۷۰ به ایران برگشتم و خیلی جاها برای نقد مجموعه‌های داستان کوتاه در ایران بنده را دعوت می‌کردند. خُب قبل از اینکه برای نقد حضور پیدا کنم، مجموعه‌ها را می‌خواندم. متقاعد شدم که نویسندگان مجموعه‌ داستان کوتاه ایران بسیار صاحب سبک و تکنیک‌دان هستند؛ اما می‌دیدم در این جلسه‌ها نقد داستان کوتاه صورت نمی‌گیرد، بلکه مقدار زیادی حرف‌های ایرانی زده می‌شود که یا تعریف کردن است و یا یکسری اطلاعات زندگی‌نامه‌ و تاریخی در اختیار مخاطب قرار می‌گیرد. آن چیزی که نبود، قرائت تنگاتنگ متن با نظریه‌های ادبی بود؛ در قرائت تنگاتنگ شما از متن دور نمی‌شوید؛ شما در نزدیک متن هستید. او در ادامه متذکر شد: اطلاعات تاریخی خوب است؛ اما باید داستان نویسنده را خواند و راجع به آن نظر داد.