یدالله مفتون امینی گفت: نحوه اطلاع‌رسانی در نمایشگاه کتاب به خوبی صورت نمی‌گیرد و موجب سرگردانی افراد می‌شود. این شاعر درباره ارزیابی‌اش از دوره‌های مختلف نمایشگاه کتاب تهران، همچنین عنوان کرد: ناشران نیز تبلیغات و اطلاع‌رسانی کافی درباره کتاب‌های خود نمی‌کنند. خوب است این امکان فراهم باشد تا آن‌ها با نصب تابلو‌هایی در بیرون نمایشگاه درباره مکان غرفه و کتاب‌های تازه خود اطلاع‌رسانی کنند. او در ادامه گفت: تغییر هر ساله مکان غرفه‌ها نیز باعث سرگردانی می‌شود؛ بهتر است محل هر انتشارات و نوع ترتیب‌بندی غرفه‌ها هر سال ثابت و مشخص باشد. مفتون امینی همچنین عنوان کرد: از محاسن نمایشگاه کتاب تهران این است که مولفان، مترجمان و شاعران به راحتی می‌توانند با ناشران تعامل داشته باشند و آثار خود را برای چاپ به آن‌ها بدهند؛ اما یکی از معایب جدی نمایشگاه این است که برخی از ناشران، غرفه‌های خود را به افرادی می‌سپارند که اصلا از کتاب‌ و کتاب‌خوانی سر در نمی‌آورند و اصلا در شان این کار نیستند؛ بنابراین نمی‌توانند به خوبی به مراجعه‌کنندگان راهنمایی بدهند و با آن‌ها تعامل برقرار کنند.

کتاب جدید کارنامه و خاطرات آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی با عنوان «دفاع و سیاست» منتشر شد. این کتاب که خاطرات روزنوشت سال ‌١٣٦٦ آیت‌الله هاشمی‌رفسنجانی را دربر دارد، در ‌٨٠٠ صفحه با شمارگان ‌٣٣٠٠ نسخه و قیمت ‌١٢ هزار تومان به اهتمام علیرضا هاشمی از سوی دفتر نشر معارف انقلاب انتشار یافته است و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شود. در این کتاب بیش از ‌٣٠٠ عکس و سند تاریخی که برخی از آن‌ها منحصر به‌فرد است، به چاپ رسیده است.

سعید بیابانکی گفت: نمایشگاه کتاب با شیوه کنونی، زمان و هزینه زیادی را از مخاطبان و دولت می‌گیرد و خروجی خاصی ندارد.

این شاعر عنوان کرد: من هیچ سالی از نمایشگاه کتاب تهران احساس رضایت نداشته‌ام؛ زیرا همیشه به جز خستگی و سردرگمی چیزی دستگیرم نشده است. این در حالی است که من هم اهل کتاب و کتاب‌خوانم و هم خودم مولد کتاب محسوب می‌شوم. او افزود: نمایشگاه کتاب به معنی جمع ‌کردن کتاب‌فروشی‌های میدان انقلاب نیست؛ زیرا برای این کار می‌توانیم به آن‌ها بگوییم یک هفته ۲۰درصد تخفیف برای کتاب‌هایشان قائل شوند.

با انتشار دو جلد از مجله‌های «گام‌به‌گام با آقای گام» رضی هیرمندی، مترجم این اثر امیدوار است در بیست‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب شاهد حضور چهار جلد از تازه‌های ترجمه‌ این اثر باشد. با انتشار مجلد‌های سوم و چهار این اثر با عناوین «‌آقای گام و جن‌ها» و «آقای گام و بلورهای قدرت» دو جلد دیگر این اثر با عناوین «آقای گام و خرسی با حرکات موزون» و «آقای گام در سک‌لامونیک لامونیک وبر » زیرچاپ قرار گرفتند.

هیرمندی امیدوار است با توجه به صدور مجوز نشر برای دو مجلد اخیر این مجموعه اندی استنتن، بتواند شاهد حضور چهار جلد از تازه‌های ترجمه باشد. هیرمندی این روزها مشغول ترجمه جلد ششم این اثر است که با عنوان «آقای گام شام چی داریم؟» وارد بازار خواهد شد.