روی خط - مدیرعامل شرکت ارتباطات زیرساخت:
نباید تعرفه مکالمات بینالملل طوری باشد که متضرر شویم
بحث مبادلات بینالمللی ایران و پیدا کردن راهی برای انجام آنها از جمله مباحثی است که این روزها شرکت زیرساخت با آن مواجه است.
در این زمینه مدیرعامل شرکت ارتباطات زیرساخت گفت: به دلیل اختلالاتی که ایجاد شده، اکنون پرداختمان به برخی کشورها به تعویق افتاده و این موضوع ممکن است در آینده مشکلاتی ایجاد کند. محمود خسروی، در گفتوگو با ایسنا افزود: در بحث تعرفههای بینالمللی گرفتاریهایی وجود دارد؛ چراکه وقتی مکالمهای از ایران به مقصد کشور دیگری برقرار میشود، لازم است مبلغی بابت این مکالمه به کشور مقصد پرداخته شود به عنوان مثال اگر ایران هزار دقیقه مکالمه با امارات داشته باشد لازم است برای هر دقیقه ۱۳ سنت به امارات پرداخت کند.
معاون وزیر ارتباطات با بیان اینکه هر یک از این مکالمات هزینه بسیاری برای کشور دارد، یادآور شد: پس از برقراری مکالمات لازم است که ۱۰ درصد سهم اپراتورها نیز پرداخت شود و در این میان درنهایت هزینههای بالایی بهوجود میآید، اما مشترکان هزینهای به مراتب پایینتر پرداخت میکنند. بهعنوان مثال اگر اکنون برای کشوری دقیقهای ۲۰۰ تومان هزینه در نظر گرفته شود، ما باید برای هر دقیقه ۵۰۰ تومان هم روی هزینهای که مشترکان پرداخت میکنند بگذاریم و آن را به کشور مقصد تحویل دهیم.حالا با قیمت فعلی دلار شما در نظر بگیرید که برای هر تماس چه هزینهای باید پرداخت شود. معاون وزیر ارتباطات با بیان اینکه شرکت زیرساخت در ارتباط با تعرفههای بینالملل پیشنهاد تغییر را به سازمان تنظیم مقررات رادیویی ارائه کرده بود یادآور شد: پس از گذشت مدتی تعرفههای جدیدی از سوی این شرکت اعمال شد و اکنون تعرفههای ما برای کشورهای مختلف در ۱۱ پله طبقهبندی شده تا اگر کشورهای مقصد کاهش یا افزایشی در تعرفههای خود داشتند، ما از این بابت خیلی متضرر نشویم زیرا همانطور که گفتم در حال حاضر برخی کشورها هستند که تعرفههایی به مراتب بالاتر از آنچه مشترکان پرداخت میکنند، دارند.
ارسال نظر