تیمی گند میزند
ماجراهای تیمی فیلر در مجموعه دارکوب
«تیمی اصلا قرار نیست دانشآموز باشد، او را الکی مجبور میکنند پشت میز مدرسه بنشیند. همین حالا هم او صاحب یکی از بزرگترین آژانسهای کارآگاهی جهان است، او همکاری هم دارد، همکارش کسی نیست جز یک خرس قطبی به اسم توتال. اما تیمی برای حل و دستگیری بزرگترین خلافکارها مشکلات زیادی دارد، رقبا و دشمنانی که نمیخواهند اجازه بدهند تیمی موفق بشود، البته که کور خواندهاند...»
نلی محجوب مترجم مجموعه پنج جلدی استفان پاستیس است، او درباره ماجراهای تیمی فیلر میگوید: «به تازگی دو جلد از مجموعه پنج جلدی «ماجراهای تیمی فیلر» اثر استفان پاستیس را ترجمه کردهام که جلد اول این مجموعه به تازگی منتشر شده است. تیمی فیلر ماجراهای پسری است که فکر میکند خیلی تواناست و دارای شم کارآگاهی است و میتواند به واسطه همین ویژگیها جهان را تغییر دهد.مجموعه مذکور در کنار سه مجموعه دیگر مثل «دفترچه خاطرات بچه لاغرو» جف کینی جزو برترین مجموعههای طنز ادبیات کودک و نوجوان در سطح جهانی هستند.»
نلی محجوب درباره جلد اول این مجموعه میگوید: «تیمی فیلر پسر دبستانی است که به خودش خیلی اعتماد دارد، او فکر میکند میتواند هر کاری را به بهترین شکل انجام دهد. تیمی عاشق حل کردن معماهای کارآگاهی است. برای همین به همراه نزدیکترین دوستش که یک خرس قطبی بامزه به نام آقای استنفورد است، یک کمپانی کارآگاهی ساخته و سعی دارد نقش بزرگترین کارآگاه شهر را ایفا کند، اما مساله اینجاست که تیمی همه چیز را به هم میزند. تیمی فیلر یک رقیب سرسخت به نام کورینا هم دارد که دختر بچهای باهوش و زبر و زرنگ است، تیمی و کورنا در این کتاب ماجراهای زیادی را پشت سر میگذارند.»
این مجموعه با زبانی کاملا طنز و برای گروه سنی ۸ تا ۱۲ سال نوشته شده و به خاطر ماجراهای خندهدار و ویژگیهای سرگرمکنندهاش میتواند مخاطبان زیادی را به خود جلب کند. وی اضافه کرد: طنز این کتاب طنزی کاملا جدید است که اشارههای زیادی به زندگی روزمره مردم آمریکا دارد. برای همین ترجمه آن به فارسی کار بسیار سختی بود. نشر دارکوب پیش از این کتاب «اسب سحرآمیز» نوشته مگ دانل ناب را با ترجمه نلی محجوب روانه بازار کرده بود.
ارسال نظر