ادبیات معاصر ایران ضعیف است

عدنان غریفی، ادبیات معاصر ایران را به نسبت ادبیات معاصر سایر کشورها ضعیف توصیف کرد و گفت: از همین‌رو ترجیح می‌دهم آثار ادبیات دنیا را بخوانم. به اعتقاد من، ادبیات داستانی معاصر فارسی بهره کمی از تصاویر تازه و تفکر نو دارد. به گزارش ایسنا، عدنان غریفی، داستان‌نویس جنوبی مقیم هلند که از مدتی پیش به تهران آمده بود و شامگاه سه شنبه قصد بازگشت به هلند را داشت، در فروشگاه نشر افراز به داستان‌خوانی پرداخت و به پرسش‌های علاقه‌مندان ادبیات پاسخ داد. این داستان‌نویس که قبل از شروع رسمی مراسم به سوال‌های مخاطبان پاسخ می‌داد، از عشق عمیقش به ایران گفت و در پاسخ به فردی که پرسید، زبان مادری شما عربی است؛ اما همه آثاری که تالیف کرده‌اید، به زبان فارسی است و آیا هیچ‌وقت دوست نداشته‌اید به زبان مادری‌تان بنویسید، گفت: زبان مادری من عربی است؛ اما این زبان را که در مدرسه نیاموخته‌ام. از طرفی، من فارسی را خیلی بهتر از عربی حرف می‌زنم و می‌نویسم و این تعصب را ندارم که باید لزوما به زبان مادری‌ام آثارم را خلق کنم؛ چرا که معتقدم زبان فارسی زبان یک ملت است و همه اقوام ایرانی این زبان را دوست دارند.

غریفی در بخش دیگری از پرسش‌ و پاسخ‌هایی که مطرح شد، به انتقاد از ممیزی آثار نویسندگان پرداخت و گفت، ممیزی و سانسور سبب شده است که ادبیات ما نتواند در دوران معاصر به جایگاه بالایی در جهان دست پیدا کند. او که با همسرش در نشست داستان‌خوانی حضور پیدا کرده بود، گاهی پاسخ برخی از پرسش‌ها را به همسرش واگذار می‌کرد و می‌گفت که همسرش پاسخ برخی سوال‌ها را بهتر می‌داند. این نویسنده در بخشی از این نشست، از انتشار آثار تازه‌اش در ایران خبر داد و گفت: طی پنج‌، شش ماه آینده از من سه رمان در ایران منتشر خواهد شد که امیدوارم در ممیزی با مشکل خاصی روبه‌رو نشوند. عدنان غریفی از سهام غریفی - همسرش - خواست درباره این رمان‌ها توضیح دهد و او نیز گفت: یک رمان به نام «مریم» است که عدنان کار نوشتن آن را از چهار، پنج سال پیش آغاز کرد و اکنون پایان یافته است. قصه رمان به ماجرای ایرانیان مهاجر در کشورهای اروپایی ربط دارد. همچنین رمان دیگری به نام «سینما» دارد که این رمان عدنان برگرفته از خاطرات کودکی و زندگی‌اش در زادگاهش در خرمشهر است که به اعتقاد من، کار متفاوتی در میان آثار عدنان است.

در ادامه، عدنان غریفی با تاکید بر اینکه عاشق سینما است، به مرور خاطرات کودکی‌اش از سینما پرداخت و دیگر فرصت نشد تا همسرش درباره سومین رمان این نویسنده که در ایران منتشر خواهد شد، توضیحی بدهد.