«الهی نامه» عطار بازنویسی شد

مهر- بازنویسی «الهی نامه» عطار نیشابوری به قلم میترا داور در پروژه «یکی بود یکی نبود» به پایان رسید. میترا داور داستان نویس گفت: وظیفه بازنویسی «الهی نامه» در پروژه «یکی بود یکی نبود» که به بازنویسی قصه‌های ۳۰متن کهن فارسی به قلم ۳۰ نویسنده معاصر اختصاص دارد، برعهده من بود که کار آن تمام شد و کار را تحویل شرکت مطالعات و نشر پارسه داده‌ام.وی که چندی پیش از چاپ کتابی به نام «قطار در حال حرکت است» خبر داده بود، در این‌باره توضیح داد: مجوز آن کار صادر شده و تا یک یا دو ماه دیگر توسط نشر ققنوس منتشر می‌شود.

داور افزود: این مجموعه شامل ۱۷داستان است که حال و هوای آنها مرتبط با مسائل روزمره زندگی است.این نویسنده که قرار بود کتاب دیگری را در قالب مجموعه داستان پس از پایان «قطار در حال حرکت است» آماده انتشار کند، گفت: به دلیل تمرکز روی کار «الهی نامه» فرصت نکردم روی آن کتاب وقت بگذارم در نتیجه هنوز آماده چاپ نشده است.وی در پایان بیان کرد: این کتاب هم متشکل از ۲۰ داستان کوتاه است که موضوع آنها حول اتفاقات روزمره زندگی می‌چرخد. پروژه «یکی بود یکی نبود» که داور هم در آن حضور یافته است به دبیری یوسف علیخانی در حال انجام است و تا کنون نویسندگان سرشناسی از جمله ابوتراب خسروی، امین فقیری، سیامک گلشیری و حمیدرضا نجفی بازنویسی یکی از متون کهن فارسی را در این مجموعه انجام داده‌اند.